조항 1: 정의 및 해석
1.1 "플랫폼"은 Trip Express가 제공하는 디지털 인프라를 의미하며, 여기에는 웹사이트(trip.express), 모바일 애플리케이션 및 여행 관련 서비스 예약을 용이하게 하는 모든 기술적 발전이 포함됩니다.
1.2 "대리인"은 Trip Express를 온라인 여행 대리인(OTA) 및 중개 플랫폼으로서의 법적 역할을 의미하며, 마케팅, 판매 배급 및 온라인 결제 수집을 담당합니다. 대리인은 서면으로 명시되지 않는 한, 물리적 여행 서비스의 주최자, 주체 또는 운영자의 역할을 맡지 않습니다.
1.3 "운영자" 또는 "공급자"는 독립적이고 면허를 가진 제3자 기관(예: 교통/투어를 위한 Daily Travel 및 기타 검증된 항공사, 호텔, 지역 투어 운영자, 이동 서비스 제공업체 또는 경험 제공업체)을 의미하며, 플랫폼을 통해 계약된 여행 서비스의 실제 제공 및 실행에 궁극적으로 책임이 있습니다.
1.4 "예약"은 사용자가 플랫폼을 통해 운영자가 제공하는 특정 서비스를 요청하는 공식적인 요청을 의미하며, 바우처의 실행을 통해 수락 및 확인됩니다.
1.5 "바우처" 또는 "전자 티켓"은 Trip Express가 운영자를 대신하여 발행하는 전자 문서를 의미하며, 이는 확인된 거래의 확실한 증거로서 사용자가 운영자로부터 특정 서비스를 받을 수 있는 권리를 부여합니다.
1.6 해석: 단수형으로 표현된 단어는 복수형을 포함하며 그 반대도 마찬가지입니다. 이 약관의 제목은 편의상 제공되는 것이며 법적 해석에 영향을 미치지 않습니다. "포함"이라는 용어는 "제한 없이 포함됨"으로 해석됩니다.
조항 2: 서비스 범위 및 대리인 지위
2.1 중개 역할: Trip Express는 온라인 여행사(OTA) 및 기술적 중개자로서 독점적으로 운영됩니다. 우리의 주요 기능은 다양한 여행 경험, 숙소 및 독립 운영자가 제공하는 교통 서비스의 예약을 집계하고, 표시하며, 촉진하는 것입니다.
2.2 범위 제한: Trip Express는 플랫폼을 제공함으로써 사용자와 운영자를 연결하는 기술적 경로를 제공합니다. 우리는 기본적인 물리적 서비스에 해당하는 인력을 소유, 운영, 관리하거나 고용하지 않습니다.
2.3 계약적 이분법: 예약이 성공적으로 확인되면 사용자는 서비스를 제공하는 특정 운영자와 직접적이고 법적으로 구속력 있는 계약을 체결합니다. Trip Express는 이 기본 서비스 계약의 당사자가 아니며, 우리의 역할은 거래 촉진, 데이터 전송 및 운영자를 위한 승인된 수금 대리인으로서의 결제 수집에 국한됩니다. Trip Express는 운영자의 불이행, 기준 미달 실행 또는 계약 위반에 대해 명시적으로 책임을 지지 않습니다.
조항 3: 자격 요건 및 사용자 등록
3.1 연령 요건: 플랫폼을 이용하고 예약을 진행하기 위해 사용자는 최소 18세 이상이거나 거주지 관할권에서 정한 법적 성년 연령에 도달해야 하며, 해당 법률에 따라 구속력 있는 계약을 체결할 수 있는 법적 능력을 갖추어야 합니다.
3.2 계정 생성: 사용자는 개인화된 계정(이하 "계정")을 등록해야 할 수도 있으며, 이를 통해 "더 리저브" 로열티 프로그램을 포함한 고급 기능에 접근할 수 있습니다. 사용자는 등록 과정에서 제출한 모든 정보(법적 이름, 연락처 및 신원 확인 정보 포함)가 최신이며, 완전하고 정확하다는 것을 보증합니다.
3.3 보안 의무: 사용자는 계정 자격 증명(비밀번호 및 관련 인증 토큰 포함)의 기밀성을 유지할 전적인 책임이 있습니다. 사용자는 본인의 계정에서 발생하는 모든 활동에 대해 완전히 책임을 지며, 이는 사용자의 승인 여부와 관계없이 적용됩니다. 사용자는 계정에 대한 의심스러운 접근이나 보안 침해가 발생할 경우 즉시 Trip Express([email protected])에게 통보해야 합니다.
3.4 서비스 거부 권리: Trip Express는 사기 행위, 본 약관 위반, 또는 플랫폼 인프라를 겨냥한 악의적 의도가 의심되는 경우, 서비스 거부, 계정 종료, 콘텐츠 삭제 또는 수정, 예약 취소를 포함하여 전적으로 재량에 따라 조치를 취할 권리를 보유합니다.
조항 4: 4단계 기술 계약 체결 과정
베트남 사회주의 공화국의 전자상거래 거래를 규율하는 법적 틀(특히 52/2013/ND-CP 및 그 후속 개정안)에 엄격히 준수하여, 플랫폼을 통한 계약 체결 과정은 다음과 같은 순서를 따릅니다:
4.1 단계 1: 제안 및 선택: 운영자는 플랫폼을 통해 서비스, 이용 가능성 및 임시 가격을 상세히 설명하는 '제안 초대'를 게시합니다. 사용자는 플랫폼을 탐색하고 원하는 서비스를 선택한 후, 날짜, 수량, 추가 옵션 등의 매개변수를 지정하고 디지털 예약 인터페이스에 필요한 정보를 입력합니다.
4.2 단계 2: 검토 및 법적 수용: 결제를 실행하기 전에 사용자는 총 비용(기본 가격, 서비스 요금, 필수 세금 포함), 운영자별 취소 정책 및 이 서비스 약관에 대한 법적 수용을 명확히 인정해야 하는 메커니즘이 포함된 종합 요약(결제 페이지)을 제공합니다.
4.3 단계 3: 재정 실행: 사용자는 승인된 금융 수단을 사용하여 필요한 자금을 제출하기 위해 안전한 결제 포털로 이동합니다. 결제 세부정보 제출은 사용자가 위의 조건에 따라 서비스를 구매하기 위한 공식적이고 법적으로 구속력 있는 '제안'을 구성합니다.
4.4 단계 4: 확인 및 계약 구속력: 거래는 결제가 성공적으로 처리되고 금융 게이트웨이에 의해 확인될 때까지 '보류 중'으로 분류됩니다. Trip Express가 사용자의 등록된 이메일 주소로 전자 바우처(또는 확인 이메일)를 명시적으로 발행하고 발송해야만 '제안의 수용'이 이루어집니다. 이 바우처의 발행은 사용자와 운영자 간의 직접 계약을 법적으로 확립합니다. 초기 요청의 자동 수신은 어떤 경우에도 확인된 수용을 구성하지 않습니다.
조항 5: 가격 메커니즘, 세금 및 통화 정책
5.1 동적 가격 책정 구조: 플랫폼에 표시된 가격은 동적 가격 모델에 크게 영향을 받습니다. 시장 수요의 변동, 지역 세금 변경, 운영자의 수익 관리 및 실시간 통화 변동으로 인해 가격은 매우 변동성이 크고 임시적입니다. Trip Express는 확인된 성공적인 결제 실행 순간에만 특정 가격을 보장합니다 (3단계).
5.2 포함 사항 및 제외 사항: 체크아웃 페이지에는 기본 가격에 포함된 요소가 명확하게 표시됩니다. 바우처에 명시적으로 다르게 기재되지 않는 한, 가격에는 지역 도시세, 리조트 요금, 개인 팁, 비자 처리 수수료, 여권 서비스, 여행 보험 또는 서비스 수행 중 발생하는 기타 개인 비용이 포함되지 않습니다.
5.3 통화 표시 및 환전: 플랫폼은 사용자의 편의를 위해 다양한 국제 통화로 가격을 볼 수 있는 인터페이스를 제공할 수 있습니다. 그러나 최종 거래 정산은 특정 운영자의 지정된 기본 통화 또는 국내 거래의 경우 베트남 동(VND)으로 이루어집니다. 사용자의 본국 은행과 다른 통화로 정산할 경우, 사용자는 해당 은행 또는 신용 카드 발급사가 최종 환율을 결정하며, 별도의 비환불 외환 거래 수수료를 부과할 수 있음을 무조건 수용합니다. Trip Express는 이러한 제3자 은행 메커니즘으로 인한 재정적 불일치에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다.
조항 6: 공식 결제 조건 및 의무
6.1 승인된 결제 게이트웨이: Trip Express는 국제적으로 인정받는 PCI-DSS 준수 제3자 결제 게이트웨이(예: Stripe, 선택된 지역 스위칭 네트워크)를 통해 복잡한 금융 거래를 독점적으로 처리합니다. 사용자는 제공된 금융 수단(신용/직불 카드, 지역 전자 지갑 또는 직접 은행 이체)에 대해 총 예약 금액에 해당하는 전액 청구를 Trip Express의 게이트웨이를 통해 실행하도록 승인합니다.
6.2 사기 방지 프로토콜: Trip Express는 체계적인 사기를 적극적으로 방지하기 위해 정교한 알고리즘 기반 스크리닝 지표를 활용합니다. 우리는 위험 관리 시스템이 거래를 매우 의심스럽다고 태그할 경우, 거래 및 관련 예약을 일시적으로 중단하거나 일방적으로 취소하거나 영구적으로 무효화할 권리를 보유합니다. 이러한 경우, 사용자는 거래를 검증하기 위해 추가적인 공증된 신분증을 제공해야 할 수 있습니다.
6.3 청구 취소 및 금융 분쟁: 사용자가 유효하고 환불 불가능한 예약에 대해 신용 카드 발급사와 무단 청구 취소 또는 분쟁을 시작하는 경우, Trip Express는 관련 바우처를 즉시 무효화하고 사용자의 계정을 종료하며, 분쟁된 자금 및 관련 행정, 법적 또는 중재 비용을 회수하기 위해 제3자 채권 추심 기관을 포함한 적절한 법적 절차를 시작할 권리를 보유합니다.
조항 7: 취소, 수정 및 환불 정책
7.1 운영자의 권한: 예약의 취소, 수정 또는 환불 가능성에 관한 모든 조항은 해당 운영자가 시행하는 개별 정책에 의해 엄격히 규제되며, 이는 계약 형성 단계(2단계)에서 사용자에게 명확히 설명되고 최종 바우처에 기재됩니다.
7.2 취소 정책 등급: 정책은 전 세계적으로 다를 수 있으나, 사용자는 프리미엄 여행 서비스가 일반적으로 엄격한 단계별 페널티 구조를 포함한다는 점을 인지해야 합니다. 바우처에 운영자 특정 정책이 명시적으로 이를 무효화하지 않는 한, 선택한 서비스 카테고리에 따라 다음과 같은 단계별 구조가 적용됩니다: 표준: 예정된 서비스 24시간 이전에 취소할 경우 100% 환불. 중간: 예정된 서비스 4일 이전에 취소할 경우 100% 환불. 엄격: 서비스 7일 이전에 취소할 경우 100% 환불. 서비스 3일에서 6일 사이에 취소할 경우 50% 환불. 서비스 3일 이내에 취소할 경우 환불 불가(100% 몰수). 환불 불가: 결제 확인 순간부터 환불이나 크레딧이 엄격히 허용되지 않습니다.
7.3 수정의 행정적 절차: 사용자가 예약을 실질적으로 수정하고자 할 경우(예: 승객 등록 변경, 날짜 또는 일정 조정) 운영자의 운영 가능성과 일방적인 동의에 따라 다릅니다. 요금 차이 또는 운영자가 부과하는 페널티 외에도, Trip Express는 복잡한 사후 수정 처리를 위한 별도의 소정의 행정 수수료를 부과할 권리를 보유합니다.
7.4 합법적인 환불 실행: 승인된 환불은 적용 가능한 행정, 처리 및 운영자 정의 페널티 수수료를 공제한 후에만 원래 예약 과정에서 사용된 결제 수단으로 환급됩니다. 사용자는 글로벌 은행 네트워크 정산 주기가 14일에서 30일의 영업일이 소요될 수 있음을 명확히 수용합니다.
조항 8: "노쇼" 정책 및 사용자 기본 사항
8.1 엄격한 시행: "노쇼"는 사용자가 바우처에 명시된 날짜와 시간에 지정된 만남 장소, 출발 항구 또는 리셉션 데스크에 실제로 나타나지 않는 경우로 엄격하게 정의됩니다. 이 경우 운영자의 취소 정책에 따라 요구되는 사전 통지를 제공하지 않아야 합니다.
8.2 전액 몰수: 확인된 노쇼가 발생할 경우, 사용자는 환불, 부분 크레딧 또는 대체 보상에 대한 모든 권리를 포기합니다. 거래 금액의 전체 가치는 운영자가 회수할 수 없는 재고 손실을 보상하기 위해 영구적으로 몰수됩니다.
8.3 시간 준수 의무: 사용자는 정시 도착을 보장하기 위해 지역 교통, 대중교통 지연 또는 복잡한 내비게이션 물류를 고려할 전적인 책임을 집니다. Trip Express 및 운영자는 사용자의 지각으로 인해 발생하는 연결 실패나 이벤트에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다.
조항 9: 운영자 취소, 변경 및 과잉 예약
9.1 운영자의 재량: 운영자는 심각한 운영 제약, 기계 고장 또는 재고 관리 실패(과잉 예약)로 인해 확인된 서비스를 급격하게 변경, 축소 또는 일방적으로 취소해야 할 수 있습니다.
9.2 구제 조치: 운영자가 불가항력적인 사유를 제외하고 예약을 일방적으로 취소하는 경우, Trip Express는 운영자의 표준 보상 구조를 원활하게 지원합니다. 이 구조는 일반적으로 다음을 포함합니다: (a) 동등하거나 더 높은 가치와 럭셔리 기준의 대체 서비스 제공. (b) 사용자에게 수용 가능한 다른 날짜로 즉시 일정 변경. (c) 거래 금액의 100% 전액 환불 지원. 이러한 구제 조치 중 최종 선택은 운영자의 법적 프레임워크 및 가용성에 따라 엄격히 결정됩니다.
9.3 책임 면책: 위의 내용에도 불구하고, Trip Express는 운영자의 일방적 취소로 인해 사용자가 입은 결과적, 부수적 또는 간접적인 경제적 손해에 대해 어떤 법적 틀에서도 책임을 지지 않습니다. 이 면책은 환불 불가능한 연결 항공편 비용, 독립적으로 마련된 육상 교통편 또는 단일 취소된 예약의 즉각적인 범위를 벗어난 환불 불가능한 호텔 숙박을 포함합니다.
조항 10: 불가항력 (천재지변) 조항
10.1 정의: Trip Express와 운영자는 본 계약의 의무를 이행하지 못하거나 지연되거나 구조적으로 불가능한 경우, 그러한 실패가 우리가 합리적으로 통제하거나 예측할 수 없는 사건, 상황 또는 원인에 의해 직접적 또는 간접적으로 발생한 경우, 어떠한 책임도 지지 않으며, 위반으로 간주되지 않으며, 보상 손해를 지급할 의무가 없습니다. 천재지변의 예로는 다음과 같은 상황이 포함됩니다: 글로벌 팬데믹(예: COVID-19 변종), 갑작스러운 정부의 여행 금지, 지역 봉쇄, 계엄 선언, 지역 테러 행위, 심각한 내전, 재앙적인 자연 재해(예: 심각한 지진, 쓰나미, 항공 공간을 마비시키는 화산재 구름), 금융 인프라를 파괴하는 사이버 전쟁 공격, 또는 물류 이동을 심각하게 저해하는 대규모 교통 파업 등이 있습니다.
10.2 의무의 중단: 예약 이행에 심각한 방해를 초래하는 확인된 불가항력 사건이 발생할 경우, 운영자와 Trip Express의 계약 의무는 해당 방해 사건이 지속되는 기간 동안 즉시 법적으로 중단됩니다.
10.3 불가항력에 따른 구제: 불가항력으로 인해 서비스 제공이 불가능해질 경우, 구제 조치는 표준 운영자 취소 규정과는 완전히 다르게 적용됩니다. 구제 조치는 운영자가 고급 재고를 확보하기 위해 이미 지출한 회수 불가능한 비용에 크게 의존하며, 비양도 가능한 '미래 여행 크레딧(FTC)' 발급으로 제한될 수 있으며, 이는 엄격하게 정의된 기간 동안 유효합니다. 현금 환불은 제공되지 않습니다.
조항 11: 비자, 여권 및 건강 문서 프로토콜
11.1 사용자 책임: 국제 이동이나 현지 입국에 필요한 유효하고 적절한 문서를 조사하고 확보하며 소지하는 전적인 책임은 사용자에게 있습니다. 여기에는 출발 예정일로부터 최소 6개월 이상의 유효 기간이 있는 기계 판독 가능한 여권, 사전 승인된 입국 비자, 환승 비자 또는 현지 여행 허가증을 소지하는 것이 포함됩니다.
11.2 건강 및 예방접종 지침: 사용자는 출발 전에 목적지 국가의 정부가 요구하는 모든 복잡한 의료 요건, 필수 예방접종 규정 또는 현지 건강 프로토콜을 독립적으로 확인하고 엄격히 준수해야 합니다.
11.3 입국 거부: 사용자가 완벽하고 법적으로 요구되는 문서를 제시하지 않아 입국 거부, 추방 또는 탑승 거부를 당할 경우, 이 상황은 사용자 주도의 '노쇼'(조항 8)로 간주되어 예약에 할당된 모든 자금이 즉시 100% 몰수됩니다. Trip Express는 국경 통제 결정에 대해 전혀 책임을 지지 않습니다.
조항 12: 여행 보험에 대한 필수 권장 사항
12.1 강력한 권장 사항: Trip Express는 플랫폼을 통해 제공되는 프리미엄 고급 여행 경험의 특성상, 모든 사용자에게 예약을 진행하는 즉시 포괄적이고 프리미엄 수준의 여행 보험에 가입할 것을 강력히 권장합니다.
12.2 필수 보장 범위: 사용자는 해외에서 발생할 수 있는 갑작스럽고 심각한 의료 응급 상황, 긴급한 정치적 또는 의료적 송환 및 대피, 포괄적인 여행 취소/중단 보호, 그리고 엄격한 운영자 포기 정책으로 인한 재정적 손실을 줄이기 위한 '어떠한 이유로든 취소' (CFAR) 조항을 포함하는 강력한 최대 한도의 보험 상품을 확보할 것을 권장합니다.
조항 13: 책임의 엄격한 제한 및 위험의 수용
13.1 중개자 지위의 인정: 사용자는 Trip Express가 디지털 기술 촉진자로서만 기능한다는 것을 명확히 인식합니다. 중개자로서 Trip Express는 독립 운영자의 일상적인 육상, 해양 또는 항공 운영을 통제, 지시, 감독, 검사 또는 관리할 수 있는 물리적 능력이나 법적 권한이 전혀 없습니다.
13.2 손해 배제: 적용 가능한 국제 및 국내 법률이 허용하는 최대 한도 내에서, Trip Express와 그 기업 이사, 지역 임원, 글로벌 직원, 제휴 자회사 및 기술 파트너는 모든 직접적, 간접적, 우발적, 징벌적, 특별 또는 결과적 손해에 대한 책임을 명확히 부인합니다. 이 명확한 거부는 플랫폼과의 상호작용 또는 예약된 서비스 실행에 대한 물리적 참여로 인해 발생하는 고통스러운 정서적 고통, 심각한 소득 손실, 데이터 손실, 중대한 신체적 부상, 지역적 재산 피해 또는 부당한 사망과 관련된 손해를 포함합니다.
13.3 책임 한도: Trip Express에 대한 책임을 부과할 수 있는 모순된 법리에도 불구하고, 사용자는 Trip Express의 모든 통합 청구에 대한 최대 책임이 다음 중 낮은 금액으로 확정적으로 제한된다는 것에 동의합니다: (A) 특정 사용자의 분쟁 예약에서 Trip Express가 보유한 정확하고 입증 가능한 거래 수수료, 또는 (B) 정확히 백 달러($100.00 USD) 또는 해당 국가 통화의 동등한 금액.
13.4 고유 위험의 인정: 사용자는 국제 및 국내 여행, 특히 프리미엄, 외딴, 고산지대 또는 고급 모험 경험이 본질적으로 심각한 부상이나 사망을 포함한 심각한 위험을 수반한다는 것을 명확히 인정합니다. 플랫폼을 통해 예약을 실행함으로써 사용자는 이러한 알려진 및 알려지지 않은 신체적 및 지정학적 위험과 관련된 모든 심각한 결과를 자발적이고 법적으로 수용합니다.
조항 14: 포괄적인 면책 프로토콜
14.1 방어 및 면책: 사용자는 Trip Express와 그 방대한 기업 네트워크, 지역 제휴사 및 관련 임원들을 모든 제3자의 중대한 청구, 심각한 법적 요구, 지역적 민사 소송, 막대한 재정적 손실, 깊은 책임, 법정 벌금 또는 법적 비용(복잡하고 상당한 회계 및 법률 변호사 비용을 포함하여)으로부터 강력히 방어하고, 포괄적으로 면책하며, 완전히 보호할 것을 공식적으로 약속합니다. 이는 다음과 관련하여 발생하는 모든 청구에 적용됩니다: (a) 사용자의 고의적, 구조적 또는 과실에 의한 서비스 약관의 어떤 조항에 대한 중대한 위반. (b) 사용자의 국가, 연방, 지역 또는 지방 법률, 엄격한 규정 또는 민법의 중대한 위반. (c) 사용자의 제3자 지적 재산권 또는 헌법적 프라이버시 권리의 침해, 심각한 불법 사용 또는 불법 희석. (d) 예약된 고급 여행 서비스의 실제 수행 중 사용자의 특정한 신체적 행동, 극단적인 과실 또는 고의적인 불법 행위.
조항 15: 지식 재산권 구조 및 상표 보호
15.1 독점적 소유권: 플랫폼을 정의하는 종합적인 구조 설계, 정교한 기술 백엔드, 복잡한 알고리즘, 소스 코드 구조, 고해상도 럭셔리 이미지, 스타일화된 서면 콘텐츠, 오디오-비주얼 구성 및 강력한 데이터베이스 배열은 Trip Express 또는 법적으로 라이센스를 받은 건축 파트너의 독점적이고 공유되지 않는 지식 재산입니다. 이러한 자산은 베트남의 저작권, 상표 및 지식 재산 법률과 국제 저작권 협약 및 엄격한 조약에 의해 강력히 보호됩니다.
15.2 제한된 허용 사용: 사용자는 플랫폼에 접근할 수 있는 제한적이고 비상업적이며 취소 가능한 비독점적 하위 라이센스를 부여받습니다. 이 라이센스는 오직 합법적인 국내 또는 국제 여행 거래를 연구, 분석 및 실행하기 위한 목적으로만 사용됩니다.
15.3 엄격히 금지된 이용: 사용자는 대규모 체계적인 데이터 추출을 수행하는 것이 법적으로 금지됩니다. 절대적으로 금지된 활동에는 다음이 포함됩니다: 정교한 알고리즘 스파이더, 복잡한 스크레이퍼 또는 자동화된 봇을 사용하여 동적 가격 정보를 추출하는 것; 코드베이스의 대규모 리버스 엔지니어링; 플랫폼 아키텍처의 딥링킹, 하이퍼프레임 또는 무단 미러링 수행; 또는 우리의 강력한 디지털 권리 관리(DRM) 보호 또는 저작권 고지를 고의로 제거, 수정 또는 우회하는 것이 포함됩니다.
조항 16: 분리 가능성과 집행 가능성
16.1 법적 분리: 본 약관의 특정 조항이나 복잡한 조항, 또는 지역적 하위 섹션이 법적으로 근본적으로 무효로 판단되거나 완전히 무효화되거나 유능한 사법 또는 중재 기관에 의해 집행 불가능하다고 여겨질 경우, 해당 무효 조항은 본 약관의 나머지 부분에 영향을 미치지 않습니다.
16.2 건설적 해석: 무효로 판단된 조항은 분리되며, 나머지 약관은 최대한 법적으로 유효하게 해석되고 집행됩니다. 이는 원래의 상업적 의도를 반영하여 가능한 한 법적으로 최대한의 효력을 발휘하도록 합니다.
조항 17: 준거법 및 분쟁 해결 절차
17.1 준거 관할권: 본 약관의 구조적 유효성, 복잡한 구성 및 법적 이행은 모든 비계약적 지역 분쟁을 포함하여 전적으로, 독점적으로, 그리고 주저 없이 베트남 사회주의 공화국의 법률에 의해 규율됩니다. 이는 국제 사법의 복잡하고 상충되는 원칙과는 독립적입니다.
17.2 필수적인 우호적 협상 (1단계): 복잡한 분쟁, 큰 논란 또는 본 약관에서 직접 또는 간접적으로 발생한 구조적 청구가 발생할 경우, 사용자와 Trip Express는 처음에 45일 동안 진정성 있는 우호적 협상에 참여하기로 공식적으로 약속합니다. 복잡한 분쟁에 대한 공식적인 통지는 [email protected]를 통해 중앙 법무팀에 전달되어야 합니다.
17.3 중재 (2단계): 1단계 협상이 실패할 경우, 관련 당사자들은 복잡한 분쟁을 베트남 다낭시에 위치한 전문 상업 중재 기관에 제출하기로 법적으로 약속합니다. 이는 법적 절차가 진행되기 전에 이루어져야 합니다.
17.4 국제 중재 절차 (3단계 - 비거주 사용자): 베트남의 주권 영토 외부에 위치한 관할권에서 거래를 수행하거나 거주하는 모든 사용자에 대해, 1단계 및 2단계에서 해결되지 않은 복잡한 분쟁은 오직 싱가포르 국제 중재 센터(SIAC)에 의해 해결됩니다. 중재는 SIAC 중재 규칙에 따라 진행되며, 중재의 장소는 싱가포르로 정해집니다. 절차의 언어는 영어로만 진행됩니다. 중재인은 독립적인 자격을 갖춘 1명의 중재인으로 구성됩니다.
17.5 국내 소비자를 위한 법원 관할권: 위의 3단계 국제 중재 조항에도 불구하고, 사용자가 베트남 내에서 거래를 수행하는 법적으로 정의된 소비자인 경우, 사용자는 국제 중재를 우회하고 베트남 사회주의 공화국의 법적 틀 내에서 운영되는 관할 법원에 직접 분쟁을 제기할 수 있는 권리를 가집니다. 이는 소비자 권리 보호법에 명시된 구조적 보호에 따라 이루어집니다.
조항 18: 언어 우선권 및 계약적 우위
18.1 영어의 우위: 본 약관은 전 세계의 프리미엄 럭셔리 고객을 위해 철저하게 영어로 작성되고 구조화된 법적 문서입니다.
18.2 번역 시 분쟁 해결: Trip Express가 행정적 편의로 다른 언어(예: 베트남어, 프랑스어, 중국어)로 본 약관을 번역한 경우, 사용자는 영어 원문이 법적으로 유효한 해석의 기준이 됨을 깊이 인식합니다. 언어적 모호성이나 구조적 불일치가 발생할 경우, 영어 원문이 우선하며 모든 법적 해석과 결정을 지배합니다. 단, 베트남의 특정 법률이 다르게 요구하는 경우는 제외됩니다.