ข้อกำหนด 1: คำจำกัดความและการตีความ
1.1 "แพลตฟอร์ม" หมายถึงโครงสร้างดิจิทัลที่จัดทำโดย Trip Express ซึ่งรวมถึงเว็บไซต์ (trip.express), แอปพลิเคชันมือถือ และการพัฒนาเทคโนโลยีอื่น ๆ ที่ช่วยอำนวยความสะดวกในการจองบริการที่เกี่ยวข้องกับการเดินทาง。
1.2 "ตัวแทน" หมายถึง Trip Express ในฐานะตัวแทนการท่องเที่ยวออนไลน์ (OTA) และแพลตฟอร์มกลางที่รับผิดชอบในการตลาด การจัดจำหน่ายการขาย และการเก็บเงินออนไลน์ ตัวแทนจะไม่ถือบทบาทเป็นผู้จัดงาน ผู้มีอำนาจ หรือผู้ดำเนินการบริการการเดินทางใด ๆ เว้นแต่จะมีการระบุเป็นลายลักษณ์อักษร。
1.3 "ผู้ดำเนินการ" หรือ "ผู้จัดหา" หมายถึงหน่วยงานอิสระที่มีใบอนุญาต (เช่น Daily Travel สำหรับการขนส่ง/ทัวร์ รวมถึงสายการบิน โรงแรม ผู้ดำเนินการท้องถิ่น บริษัทขนส่ง หรือผู้ให้บริการประสบการณ์ที่ได้รับการตรวจสอบ) ซึ่งมีหน้าที่รับผิดชอบในการจัดหาบริการการเดินทางที่สัญญาผ่านแพลตฟอร์ม。
1.4 "การจอง" หรือ "การสำรองที่นั่ง" หมายถึงคำขออย่างเป็นทางการที่ผู้ใช้ส่งผ่านแพลตฟอร์มเพื่อขอรับบริการเฉพาะจากผู้ดำเนินการ ซึ่งต้องได้รับการยอมรับและยืนยันโดยการออกใบรับรอง。
1.5 "ใบรับรอง" หรือ "ตั๋วอิเล็กทรอนิกส์" หมายถึงเอกสารอิเล็กทรอนิกส์ที่ออกโดย Trip Express ในนามของผู้ดำเนินการ ซึ่งเป็นหลักฐานที่ชัดเจนของการทำธุรกรรมที่ได้รับการยืนยันและทำให้ผู้ใช้มีสิทธิ์ได้รับบริการที่ระบุจากผู้ดำเนินการ。
1.6 การตีความ: คำที่ใช้ในรูปเอกพจน์จะรวมถึงรูปพหูพจน์และในทางกลับกัน หัวข้อในข้อกำหนดเหล่านี้มีไว้เพื่อความสะดวกเท่านั้นและจะไม่ส่งผลต่อการตีความทางกฎหมาย คำว่า "รวมถึง" จะถูกตีความว่า "รวมถึงโดยไม่จำกัด"。
ข้อกำหนดที่ 2: ขอบเขตของบริการและสถานะตัวแทน
2.1 ความสามารถในฐานะตัวกลาง: Trip Express ทำหน้าที่เป็นตัวแทนการท่องเที่ยวออนไลน์ (OTA) และตัวกลางทางเทคโนโลยี โดยมีหน้าที่หลักในการรวบรวม แสดงผล และอำนวยความสะดวกในการจองประสบการณ์การเดินทาง ที่พัก และบริการขนส่งที่จัดทำโดยผู้ให้บริการอิสระ
2.2 ข้อจำกัดของขอบเขต: การให้บริการแพลตฟอร์ม Trip Express เป็นเพียงการเชื่อมต่อทางเทคโนโลยีระหว่างผู้ใช้กับผู้ให้บริการ เราไม่ได้เป็นเจ้าของ ดำเนินการ จัดการ ควบคุม หรือจ้างงานบุคลากรที่เกี่ยวข้องกับบริการทางกายภาพที่อยู่เบื้องหลัง
2.3 ความแตกต่างของสัญญา: เมื่อการจองได้รับการยืนยันอย่างสำเร็จ ผู้ใช้จะทำสัญญาตรงกับผู้ให้บริการที่ให้บริการนั้น Trip Express ไม่ใช่คู่สัญญาในสัญญาบริการนี้ และบทบาทของเราจำกัดอยู่เพียงการอำนวยความสะดวกในการทำธุรกรรม การส่งข้อมูล และการเก็บเงินในฐานะตัวแทนที่ได้รับอนุญาตจากผู้ให้บริการ Trip Express ขอปฏิเสธความรับผิดชอบใดๆ สำหรับการไม่ปฏิบัติตาม การดำเนินการที่ไม่เป็นไปตามมาตรฐาน หรือการละเมิดสัญญาโดยผู้ให้บริการ
ข้อกำหนดที่ 3: คุณสมบัติและการลงทะเบียนผู้ใช้
3.1 ข้อกำหนดอายุ: ผู้ใช้ต้องมีอายุอย่างน้อยสิบแปด (18) ปี หรือมีอายุถึงเกณฑ์ตามกฎหมายในเขตอำนาจที่ตนอาศัยอยู่ เพื่อใช้แพลตฟอร์มและทำการจอง โดยต้องมีความสามารถทางกฎหมายในการทำสัญญาที่มีผลผูกพันตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง.
3.2 การสร้างบัญชี: ผู้ใช้อาจต้องลงทะเบียนบัญชีส่วนตัว ("บัญชี") เพื่อเข้าถึงฟีเจอร์พิเศษต่างๆ รวมถึงโปรแกรมสะสมคะแนน "The Reserve" ผู้ใช้รับรองว่าข้อมูลทั้งหมดที่ส่งในระหว่างการลงทะเบียน—รวมถึงชื่อเต็ม, รายละเอียดการติดต่อ, และข้อมูลระบุตัวตน—เป็นข้อมูลที่ถูกต้องและครบถ้วน.
3.3 ข้อผูกพันด้านความปลอดภัย: ผู้ใช้ต้องรับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวในการรักษาความลับของข้อมูลบัญชี รวมถึงรหัสผ่านและโทเค็นการตรวจสอบที่เกี่ยวข้อง ผู้ใช้จะต้องรับผิดชอบต่อกิจกรรมทั้งหมดที่เกิดขึ้นภายใต้บัญชีของตน ไม่ว่าจะได้รับอนุญาตหรือไม่ ผู้ใช้มีหน้าที่ตามกฎหมายในการแจ้ง Trip Express ทันทีที่ [email protected] หากมีการเข้าถึงที่ไม่ได้รับอนุญาตหรือการละเมิดความปลอดภัยที่อาจเกิดขึ้นกับบัญชี.
3.4 สิทธิในการปฏิเสธ: Trip Express มีสิทธิ์ในการปฏิเสธการให้บริการ, ยกเลิกบัญชี, ลบหรือแก้ไขเนื้อหา, หรือยกเลิกการจองโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า โดยเฉพาะในกรณีที่สงสัยว่ามีกิจกรรมฉ้อโกง, การละเมิดข้อกำหนดเหล่านี้, หรือเจตนาร้ายที่มุ่งเป้าไปยังโครงสร้างพื้นฐานของแพลตฟอร์ม.
ข้อกำหนด 4: กระบวนการจัดทำสัญญาทางเทคนิค 4 ขั้นตอน
ตามกรอบกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับการทำธุรกรรมอีคอมเมิร์ซในสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม (โดยเฉพาะพระราชกำหนด 52/2013/ND-CP และการแก้ไขเพิ่มเติมที่ตามมา) กระบวนการจัดทำสัญญาผ่านแพลตฟอร์มจะต้องปฏิบัติตามลำดับขั้นตอนดังต่อไปนี้:
4.1 ขั้นตอนที่ 1: การเสนอและการเลือก: ผู้ให้บริการจะประกาศ 'การเชิญชวน' ผ่านแพลตฟอร์ม โดยระบุรายละเอียดเกี่ยวกับบริการ ความพร้อมใช้งาน และราคาชั่วคราว ผู้ใช้สามารถเรียกดูแพลตฟอร์ม เลือกบริการที่ต้องการ กำหนดพารามิเตอร์ (เช่น วันที่ จำนวน และบริการเสริม) และกรอกข้อมูลที่จำเป็นในส่วนการจองออนไลน์
4.2 ขั้นตอนที่ 2: การตรวจสอบและการยอมรับทางกฎหมาย: ก่อนที่จะชำระเงิน ผู้ใช้จะได้รับสรุปข้อมูลที่ครบถ้วน (หน้าชำระเงิน) ซึ่งแสดงรายละเอียดค่าใช้จ่ายทั้งหมด (รวมถึงราคาพื้นฐาน ค่าบริการ และภาษีที่จำเป็น) นโยบายการยกเลิกของผู้ให้บริการ และกลไกที่ชัดเจนที่ต้องการให้ผู้ใช้ยืนยันการยอมรับข้อกำหนดการให้บริการ
4.3 ขั้นตอนที่ 3: การดำเนินการทางการเงิน: ผู้ใช้จะเข้าสู่พอร์ทัลการชำระเงินที่ปลอดภัยเพื่อส่งเงินที่จำเป็นโดยใช้เครื่องมือทางการเงินที่ได้รับอนุญาต การส่งรายละเอียดการชำระเงินถือเป็น 'ข้อเสนอ' ที่มีผลผูกพันทางกฎหมายจากผู้ใช้ในการซื้อบริการตามข้อกำหนดที่กล่าวถึง
4.4 ขั้นตอนที่ 4: การยืนยันและการผูกพันตามสัญญา: การทำธุรกรรมจะถูกจัดประเภทเป็น 'รอดำเนินการ' จนกว่าการชำระเงินจะได้รับการเคลียร์และตรวจสอบโดยช่องทางการเงินของเรา เมื่อมีการออกและส่ง Voucher (หรืออีเมลยืนยัน) ทางอิเล็กทรอนิกส์จาก Trip Express ไปยังที่อยู่อีเมลที่ลงทะเบียนของผู้ใช้ การ 'ยอมรับ' ข้อเสนอจะเกิดขึ้น การออก Voucher นี้จะทำให้สัญญาระหว่างผู้ใช้และผู้ให้บริการมีผลทางกฎหมาย การได้รับใบเสร็จอัตโนมัติสำหรับคำขอเริ่มต้นจะไม่ถือเป็นการยอมรับที่ได้รับการยืนยันในทุกกรณี
ข้อ 5: กลไกการตั้งราคา, ภาษี, และนโยบายสกุลเงิน
5.1 โครงสร้างการตั้งราคาแบบพลศาสตร์: ราคาที่แสดงบนแพลตฟอร์มขึ้นอยู่กับโมเดลการตั้งราคาแบบพลศาสตร์อย่างมาก เนื่องจากความต้องการในตลาดที่เปลี่ยนแปลง, การปรับเปลี่ยนภาษีในพื้นที่, การจัดการผลตอบแทนจากผู้ให้บริการ, และการเปลี่ยนแปลงของสกุลเงินในเวลาจริง ราคาจึงมีความผันผวนและเป็นชั่วคราว Trip Express รับประกันราคาที่เฉพาะเจาะจงในขณะนั้นเมื่อมีการชำระเงินที่ได้รับการยืนยันและสำเร็จ (ขั้นตอนที่ 3).
5.2 สิ่งที่รวมและไม่รวม: หน้าชำระเงินจะระบุอย่างชัดเจนถึงสิ่งที่รวมอยู่ในราคาพื้นฐาน เว้นแต่จะมีการระบุไว้อย่างชัดเจนในใบเสร็จ ราคาจะไม่รวมภาษีในพื้นที่, ค่าธรรมเนียมรีสอร์ทในภูมิภาค, ทิปส่วนตัว, ค่าธรรมเนียมการขอวีซ่า, บริการหนังสือเดินทาง, ประกันการเดินทาง, หรือค่าใช้จ่ายส่วนตัวเพิ่มเติมที่เกิดขึ้นระหว่างการให้บริการ.
5.3 การแสดงและการแปลงสกุลเงิน: แพลตฟอร์มอาจมีอินเทอร์เฟซเพื่อให้ผู้ใช้สามารถดูราคาในสกุลเงินต่างประเทศหลายสกุลเพื่อความสะดวก อย่างไรก็ตาม การชำระเงินสุดท้ายจะต้องเกิดขึ้นในสกุลเงินพื้นฐานที่กำหนดของผู้ให้บริการเฉพาะหรือในเงินดองเวียดนาม (VND) สำหรับการทำธุรกรรมในประเทศ เมื่อชำระเงินในสกุลเงินที่แตกต่างจากสถาบันการเงินของผู้ใช้ ผู้ใช้ยอมรับโดยไม่มีเงื่อนไขว่าธนาคารหรือผู้ให้บริการบัตรเครดิตของตนจะเป็นผู้กำหนดอัตราแลกเปลี่ยนสุดท้ายและอาจเรียกเก็บค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรมต่างประเทศที่ไม่สามารถคืนได้ Trip Express ไม่มีความรับผิดชอบต่อความไม่ตรงกันทางการเงินที่เกิดจากกลไกการธนาคารของบุคคลที่สามเหล่านี้.
ข้อกำหนดการชำระเงินและภาระผูกพันอย่างเป็นทางการ
6.1 ช่องทางการชำระเงินที่ได้รับอนุญาต: Trip Express ดำเนินการธุรกรรมทางการเงินที่ซับซ้อนผ่านช่องทางการชำระเงินของบุคคลที่สามที่ได้รับการรับรอง PCI-DSS ซึ่งเป็นที่ยอมรับในระดับสากล (เช่น Stripe, เครือข่ายการสลับที่เลือกในท้องถิ่น) โดยผู้ใช้อนุญาตให้ Trip Express ดำเนินการเรียกเก็บเงินเต็มจำนวนจากเครื่องมือทางการเงินที่ให้ไว้ (บัตรเครดิต/เดบิต, กระเป๋าเงินอิเล็กทรอนิกส์ในท้องถิ่น หรือการโอนเงินผ่านธนาคารโดยตรง) ตามจำนวนเงินที่จองทั้งหมด
6.2 โปรโตคอลการป้องกันการฉ้อโกง: เพื่อป้องกันการฉ้อโกงอย่างเข้มงวด Trip Express ใช้เทคโนโลยีการตรวจสอบที่ซับซ้อนอย่างจริงจัง เราขอสงวนสิทธิ์ในการระงับชั่วคราว ยกเลิกโดยฝ่ายเดียว หรือเพิกถอนธุรกรรมและการจองที่เกี่ยวข้อง หากระบบการจัดการความเสี่ยงของเราระบุว่าธุรกรรมมีความน่าสงสัยอย่างยิ่ง ในกรณีนี้ ผู้ใช้อาจถูกขอให้จัดเตรียมเอกสารยืนยันตัวตนที่ถูกต้องตามกฎหมายเพิ่มเติมเพื่อยืนยันธุรกรรม
6.3 การเรียกคืนเงินและข้อพิพาททางการเงิน: หากผู้ใช้เริ่มกระบวนการเรียกคืนเงินที่ไม่ได้รับอนุญาตหรือข้อพิพาทกับผู้ให้บริการบัตรเครดิตเกี่ยวกับการจองที่ถูกต้องและไม่สามารถคืนเงินได้ Trip Express ขอสงวนสิทธิ์ในการเพิกถอนบัตรกำนัลที่เกี่ยวข้องทันที ยุติบัญชีผู้ใช้ และเริ่มกระบวนการทางกฎหมายที่เหมาะสม รวมถึงการใช้หน่วยงานเก็บหนี้ของบุคคลที่สาม เพื่อเรียกคืนเงินที่มีข้อพิพาทและค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องกับการบริหารจัดการ กฎหมาย หรืออนุญาโตตุลาการ
ข้อกำหนดที่ 7: การยกเลิก, การปรับเปลี่ยน, และโครงสร้างการคืนเงิน
7.1 อำนาจของผู้ให้บริการ: ข้อกำหนดทั้งหมดเกี่ยวกับการยกเลิก, การแก้ไข, หรือการคืนเงินของการจองจะถูกควบคุมโดยนโยบายเฉพาะที่บังคับใช้โดยผู้ให้บริการแต่ละราย ซึ่งได้มีการเปิดเผยอย่างชัดเจนต่อผู้ใช้ในระหว่างขั้นตอนการตรวจสอบ (ขั้นตอนที่ 2 ของการสร้างสัญญา) และได้ถูกบันทึกไว้ในใบยืนยันสุดท้าย.
7.2 ระดับนโยบายการยกเลิก: แม้ว่านโยบายจะแตกต่างกันไปในแต่ละภูมิภาค ผู้ใช้ต้องรับทราบว่าบริการท่องเที่ยวระดับพรีเมียมมักมีโครงสร้างค่าปรับที่เข้มงวดและแบ่งระดับ หากนโยบายเฉพาะของผู้ให้บริการไม่ได้ระบุไว้ในใบยืนยัน โครงสร้างระดับต่อไปนี้จะใช้ตามประเภทบริการที่เลือก: มาตรฐาน: คืนเงิน 100% สำหรับการยกเลิกที่ดำเนินการอย่างน้อย 24 ชั่วโมงก่อนบริการที่กำหนด. ปานกลาง: คืนเงิน 100% สำหรับการยกเลิกที่ดำเนินการอย่างน้อย 4 วันก่อนบริการที่กำหนด. เข้มงวด: คืนเงิน 100% หากยกเลิกมากกว่า 7 วันก่อนบริการ. คืนเงิน 50% หากยกเลิกภายใน 3 ถึง 6 วันก่อนบริการ. ไม่มีการคืนเงิน (สูญเสีย 100%) หากยกเลิกน้อยกว่า 3 วันก่อนบริการ. ไม่สามารถคืนเงินได้: ไม่มีการคืนเงินหรือเครดิตใด ๆ ตั้งแต่ช่วงเวลาที่ยืนยันการชำระเงิน.
7.3 กลไกการบริหารจัดการการปรับเปลี่ยน: การขอปรับเปลี่ยนการจองอย่างมีนัยสำคัญ (เช่น การเปลี่ยนแปลงรายชื่อผู้โดยสาร, การปรับวันที่หรือเส้นทาง) จะต้องขึ้นอยู่กับความพร้อมของผู้ให้บริการและความเห็นชอบของพวกเขา นอกจากนี้ยังมีค่าธรรมเนียมการจัดการที่ Trip Express อาจเรียกเก็บสำหรับการดำเนินการปรับเปลี่ยนที่ซับซ้อนหลังจากการยืนยัน.
7.4 การดำเนินการคืนเงินตามกฎหมาย: การคืนเงินที่ได้รับการอนุมัติ ซึ่งคำนวณหลังจากหักค่าธรรมเนียมการบริหาร, การดำเนินการ, และค่าปรับที่ผู้ให้บริการกำหนด จะถูกเครดิตกลับไปยังวิธีการชำระเงินเดิมที่ใช้ในกระบวนการจอง ผู้ใช้ยอมรับอย่างชัดเจนว่าระบบการชำระเงินทั่วโลกอาจใช้เวลาตั้งแต่ 14 ถึง 30 วันทำการในการแสดงผลเงินในบัญชีการเงินของผู้ใช้.
ข้อ 8: นโยบาย "ไม่เข้าร่วม" และการผิดนัดของผู้ใช้
8.1 การบังคับใช้ที่เข้มงวด: "ไม่เข้าร่วม" หมายถึงการที่ผู้ใช้ไม่มาที่จุดนัดพบ, ท่าเรือ, หรือเคาน์เตอร์ต้อนรับตามวันที่และเวลาที่ระบุใน Voucher โดยไม่มีการแจ้งล่วงหน้าตามนโยบายการยกเลิกของผู้ให้บริการ.
8.2 การสูญเสียทั้งหมด: หากมีการยืนยันว่าผู้ใช้ไม่เข้าร่วม ผู้ใช้จะไม่มีสิทธิ์ขอคืนเงิน, เครดิตบางส่วน, หรือการชดเชยใดๆ มูลค่าทั้งหมดของการทำธุรกรรมจะถูกยึดเพื่อชดเชยให้กับผู้ให้บริการสำหรับการสูญเสียที่ไม่สามารถกู้คืนได้.
8.3 ความรับผิดชอบในการตรงเวลา: ผู้ใช้มีหน้าที่รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวในการคำนึงถึงการจราจรในพื้นที่, ความล่าช้าในการเดินทาง, หรือปัญหาการนำทางที่ซับซ้อนเพื่อให้แน่ใจว่ามาถึงตรงเวลา Trip Express และผู้ให้บริการจะไม่รับผิดชอบต่อการพลาดการเชื่อมต่อหรือเหตุการณ์ใดๆ ที่เกิดจากการมาถึงช้า.
ข้อกำหนด 9: การยกเลิก, การเปลี่ยนแปลง, และการจองเกินของผู้ให้บริการ
9.1 ดุลยพินิจของผู้ให้บริการ: บางครั้งผู้ให้บริการอาจจำเป็นต้องเปลี่ยนแปลง ลดระยะเวลา หรือยกเลิกบริการที่ยืนยันไว้โดยไม่เป็นทางการ เนื่องจากข้อจำกัดในการดำเนินงาน ความล้มเหลวทางกลไก หรือการจัดการสินค้าคงคลังที่ผิดพลาด (การจองเกิน).
9.2 โครงสร้างการชดเชย: หากผู้ให้บริการยกเลิกการจองโดยไม่เป็นทางการ ยกเว้นเหตุสุดวิสัย Trip Express จะทำหน้าที่เป็นตัวกลางในการช่วยเหลือโครงสร้างการชดเชยมาตรฐานของผู้ให้บริการ ซึ่งโดยทั่วไปจะประกอบด้วย: (a) การให้บริการทางเลือกที่มีมูลค่าและมาตรฐานความหรูหราที่เทียบเท่าหรือดีกว่า (b) การกำหนดวันใหม่ทันทีที่ผู้ใช้ยอมรับ (c) การอำนวยความสะดวกในการคืนเงินเต็มจำนวน 100% ของยอดเงินที่ทำธุรกรรม การเลือกวิธีการชดเชยเหล่านี้จะถูกควบคุมโดยกรอบกฎหมายที่มีอยู่ของผู้ให้บริการและความพร้อมใช้งาน.
9.3 การป้องกันช่องว่างความรับผิด: โดยไม่คำนึงถึงข้างต้น Trip Express จะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายทางเศรษฐกิจที่เกิดขึ้นตามมา หรือทางอ้อมที่เกิดจากการยกเลิกโดยฝ่ายเดียวของผู้ให้บริการ ซึ่งรวมถึงค่าใช้จ่ายในการบินที่เชื่อมต่อที่ไม่สามารถคืนเงินได้ การขนส่งภาคพื้นดินที่จัดการเอง หรือการเข้าพักในโรงแรมที่ไม่สามารถคืนเงินได้ซึ่งอยู่นอกเหนือขอบเขตของการจองที่ถูกยกเลิก.
ข้อกำหนด 10: ข้อกำหนดเกี่ยวกับเหตุสุดวิสัย (Act of God)
10.1 ความหมาย: ทั้ง Trip Express และผู้ดำเนินการจะไม่รับผิดชอบต่อความล้มเหลว ความล่าช้า หรือความไม่สามารถในการปฏิบัติตามข้อผูกพันใดๆ ที่ระบุไว้ในนี้ หากความล้มเหลวดังกล่าวเกิดจากเหตุการณ์หรือสถานการณ์ที่อยู่นอกเหนือความสามารถในการควบคุมหรือคาดการณ์ของเรา เหตุสุดวิสัยรวมถึง แต่ไม่จำกัดเพียง: การระบาดทั่วโลก (เช่น การกลายพันธุ์ของ COVID-19), การห้ามเดินทางจากรัฐบาลอย่างกะทันหัน, การล็อกดาวน์ในภูมิภาค, การประกาศกฎอัยการศึก, การก่อการร้ายในภูมิภาค, สงครามกลางเมืองที่รุนแรง, ภัยพิบัติทางธรรมชาติที่ร้ายแรง (เช่น แผ่นดินไหวที่รุนแรง, สึนามิ, เมฆเถ้าภูเขาไฟที่ทำให้การบินหยุดชะงัก), การโจมตีทางไซเบอร์ที่ทำลายโครงสร้างพื้นฐานทางการเงินอย่างรุนแรง, หรือการประท้วงขนส่งขนาดใหญ่ที่ทำให้การเคลื่อนย้ายทางโลจิสติกส์ติดขัดอย่างหนัก.
10.2 การระงับข้อผูกพัน: หากเกิดเหตุสุดวิสัยที่ได้รับการยืนยันซึ่งส่งผลกระทบต่อการดำเนินการจอง ข้อผูกพันของทั้งผู้ดำเนินการและ Trip Express จะถูกระงับทันทีตามกฎหมายในระยะเวลาที่เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ที่ขัดขวาง.
10.3 การแก้ไขในกรณีเหตุสุดวิสัย: หากเหตุสุดวิสัยทำให้ไม่สามารถให้บริการได้ การแก้ไขจะไม่เป็นไปตามมาตรฐานการยกเลิกของผู้ดำเนินการ โดยการดำเนินการแก้ไขจะขึ้นอยู่กับค่าใช้จ่ายที่ไม่สามารถกู้คืนได้ซึ่งผู้ดำเนินการได้จ่ายไปเพื่อรักษาสินค้าหรูหรา อาจจำกัดเฉพาะการออก 'เครดิตการเดินทางในอนาคต (FTC)' ที่ไม่สามารถโอนสิทธิได้ ซึ่งมีอายุการใช้งานภายในระยะเวลาที่กำหนด แทนที่จะเป็นการคืนเงินสด.
ข้อกำหนดที่ 11: เอกสารเกี่ยวกับวีซ่า หนังสือเดินทาง และสุขภาพ
11.1 ความรับผิดชอบของผู้ใช้: ผู้ใช้มีหน้าที่รับผิดชอบอย่างเต็มที่ในการค้นคว้า รับ และถือเอกสารที่ถูกต้องและเหมาะสมสำหรับการเดินทางระหว่างประเทศหรือการเข้าประเทศ ซึ่งรวมถึงการมีหนังสือเดินทางที่สามารถอ่านด้วยเครื่องจักรได้ โดยต้องมีอายุอย่างน้อยหก (6) เดือนนับจากวันที่มีกำหนดออกเดินทาง รวมถึงวีซ่าที่ได้รับการอนุมัติล่วงหน้า วีซ่าผ่านแดน หรือใบอนุญาตการเดินทางในพื้นที่ที่เฉพาะเจาะจง
11.2 ข้อกำหนดด้านสุขภาพและการฉีดวัคซีน: ผู้ใช้ต้องตรวจสอบและปฏิบัติตามข้อกำหนดทางการแพทย์ที่ซับซ้อน รวมถึงคำสั่งการฉีดวัคซีนที่จำเป็น หรือโปรโตคอลด้านสุขภาพที่กำหนดโดยรัฐบาลของจุดหมายปลายทางก่อนการเดินทาง
11.3 การปฏิเสธการเข้าประเทศ: หากผู้ใช้ถูกปฏิเสธการเข้าประเทศ การเนรเทศ หรือไม่สามารถขึ้นเครื่องได้เนื่องจากไม่สามารถแสดงเอกสารที่ถูกต้องตามกฎหมายได้ สถานการณ์นี้จะถือเป็นการ 'ไม่แสดงตัว' ที่เกิดจากผู้ใช้ (ตามข้อ 8) ซึ่งจะส่งผลให้สูญเสียเงินทั้งหมดที่จองไว้ทันที 100% โดย Trip Express จะไม่รับผิดชอบต่อการตัดสินใจของหน่วยงานควบคุมชายแดน.
ข้อกำหนดที่ 12: คำแนะนำที่สำคัญเกี่ยวกับประกันการเดินทาง
12.1 คำแนะนำที่สำคัญ: เนื่องจากลักษณะพรีเมียมและมีมูลค่าสูงของประสบการณ์การเดินทางหรูหราที่จัดให้ผ่านแพลตฟอร์ม Trip Express ขอแนะนำอย่างจริงจังให้ผู้ใช้ทุกคนทำประกันการเดินทางที่ครอบคลุมและมีคุณภาพสูงทันทีที่ทำการจอง.
12.2 ข้อกำหนดการคุ้มครองที่จำเป็น: ผู้ใช้ควรจัดหาประกันที่มีการคุ้มครองสูงสุดที่ครอบคลุม: เหตุการณ์ฉุกเฉินทางการแพทย์ที่รุนแรงขณะอยู่ต่างประเทศ; การส่งกลับและอพยพทางการแพทย์หรือทางการเมืองในกรณีฉุกเฉิน; การคุ้มครองการยกเลิก/หยุดชะงักของการเดินทางอย่างครบถ้วน; และเงื่อนไข 'ยกเลิกได้ด้วยเหตุผลใดก็ได้' (CFAR) เพื่อบรรเทาความเสี่ยงทางการเงินที่อาจเกิดขึ้นจากนโยบายการยกเลิกของผู้ให้บริการที่เข้มงวด.
ข้อกำหนด 13: การจำกัดความรับผิดชอบและการรับความเสี่ยงอย่างเข้มงวด
13.1 การรับรู้สถานะตัวกลาง: ผู้ใช้รับทราบอย่างชัดเจนว่า Trip Express ทำหน้าที่เป็นผู้ช่วยด้านเทคโนโลยีดิจิทัลเท่านั้น โดยไม่มีความสามารถหรืออำนาจทางกฎหมายในการควบคุม ดูแล ตรวจสอบ หรือจัดการการดำเนินงานประจำวันของผู้ให้บริการอิสระในทุกด้าน ไม่ว่าจะเป็นทางบก ทางน้ำ หรือทางอากาศ
13.2 การยกเว้นความเสียหาย: ตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายระหว่างประเทศและภายในประเทศอนุญาต Trip Express รวมถึงกรรมการบริษัท เจ้าหน้าที่ระดับภูมิภาค พนักงานทั่วโลก บริษัทในเครือ และพันธมิตรทางเทคนิค ขอปฏิเสธและไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายใด ๆ ไม่ว่าจะเป็นโดยตรง ทางอ้อม บังเอิญ ลงโทษ พิเศษ หรือผลที่ตามมา ซึ่งรวมถึงความเสียหายที่เกี่ยวข้องกับความเครียดทางอารมณ์ การสูญเสียรายได้ ข้อมูลที่สูญหาย ความบาดเจ็บทางกาย ความเสียหายต่อทรัพย์สิน หรือการเสียชีวิตที่เกิดจากการมีส่วนร่วมของผู้ใช้กับแพลตฟอร์มหรือการเข้าร่วมบริการที่จองไว้
13.3 ขีดจำกัดความรับผิด: โดยไม่คำนึงถึงหลักกฎหมายที่อาจกำหนดความรับผิดต่อ Trip Express ผู้ใช้ตกลงอย่างชัดเจนว่าความรับผิดสูงสุดรวมของ Trip Express สำหรับการเรียกร้องใด ๆ จะถูกจำกัดที่จำนวนเงินที่ต่ำที่สุดระหว่าง (A) ค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรมที่ Trip Express ได้รับจากการจองที่มีข้อพิพาท หรือ (B) จำนวนเงินหนึ่งร้อยดอลลาร์สหรัฐ ($100.00 USD) หรือเทียบเท่ากับสกุลเงินในประเทศที่สิ้นสุด
13.4 การรับรู้ความเสี่ยงที่มีอยู่: ผู้ใช้รับทราบอย่างชัดเจนว่าการเดินทางระหว่างประเทศและภายในประเทศ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการเดินทางหรูหราในพื้นที่ห่างไกลหรือที่สูง มีความเสี่ยงที่สำคัญ ซึ่งรวมถึงการบาดเจ็บร้ายแรงหรือการเสียชีวิต โดยการทำการจองผ่านแพลตฟอร์ม ผู้ใช้ยอมรับอย่างมีสติและสมัครใจถึงผลที่ตามมาทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับความเสี่ยงทางกายภาพและทางภูมิรัฐศาสตร์ที่รู้จักและไม่รู้จัก
ข้อกำหนด 14: โปรโตคอลการชดใช้ค่าเสียหายอย่างครอบคลุม
14.1 การป้องกันและการชดใช้ค่าเสียหาย: ผู้ใช้ตกลงที่จะปกป้อง Trip Express, เครือข่ายบริษัทขนาดใหญ่, บริษัทในภูมิภาค และเจ้าหน้าที่ที่เกี่ยวข้องจากการเรียกร้องจากบุคคลที่สาม, การเรียกร้องทางกฎหมายที่ร้ายแรง, การดำเนินคดีในระดับท้องถิ่น, ความเสียหายทางการเงินที่สำคัญ, หนี้สินที่ลึกซึ้ง, ค่าปรับตามกฎหมาย, หรือค่าใช้จ่ายทางกฎหมาย (รวมถึงค่าทนายความและค่าบัญชีที่ซับซ้อน) ที่เกิดจากการกระทำใด ๆ ของผู้ใช้ ซึ่งเกี่ยวข้องกับ: (a) การละเมิดข้อกำหนดในบริการนี้อย่างร้ายแรงหรือประมาทของผู้ใช้ (b) การละเมิดกฎหมายระดับชาติ, รัฐบาล, หรือท้องถิ่นอย่างร้ายแรงของผู้ใช้ (c) การละเมิดทรัพย์สินทางปัญญาหรือสิทธิความเป็นส่วนตัวของบุคคลที่สาม (d) พฤติกรรมทางกายภาพที่เฉพาะเจาะจง, การประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรง, หรือการกระทำผิดที่ตั้งใจของผู้ใช้ในระหว่างการใช้บริการการเดินทางหรูหรา
ข้อกำหนดที่ 15: การปกป้องทรัพย์สินทางปัญญาและเครื่องหมายการค้า
15.1 ความเป็นเจ้าของที่มีลิขสิทธิ์: การออกแบบโครงสร้างที่ครอบคลุม, ระบบเทคโนโลยีที่ซับซ้อน, อัลกอริธึมที่ซับซ้อน, โครงสร้างโค้ดต้นทาง, ภาพลักษณ์หรูหราคุณภาพสูง, เนื้อหาที่เขียนอย่างมีสไตล์, ผลงานเสียงและภาพ, และการจัดเรียงฐานข้อมูลที่แข็งแกร่งซึ่งกำหนดแพลตฟอร์ม เป็นทรัพย์สินทางปัญญาที่เข้มงวด, เป็นเอกสิทธิ์, และไม่สามารถแบ่งปันได้ของ Trip Express หรือพันธมิตรทางสถาปัตยกรรมที่ได้รับอนุญาตตามกฎหมาย ทรัพย์สินเหล่านี้ได้รับการคุ้มครองอย่างเข้มงวดโดยกฎหมายลิขสิทธิ์, เครื่องหมายการค้า, และกฎหมายทรัพย์สินทางปัญญาที่เข้มงวดของเวียดนาม รวมถึงอนุสัญญาลิขสิทธิ์ระหว่างประเทศและสนธิสัญญาที่เกี่ยวข้อง
15.2 การใช้ที่ได้รับอนุญาตอย่างจำกัด: ผู้ใช้ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงแพลตฟอร์มในขอบเขตที่จำกัด, เป็นส่วนตัว, ไม่ใช่เชิงพาณิชย์, สามารถเพิกถอน, และไม่เป็นเอกสิทธิ์ เพื่อวัตถุประสงค์ในการวิจัย, วิเคราะห์, และอาจดำเนินการทำธุรกรรมการเดินทางที่ถูกต้องตามกฎหมายทั้งในประเทศและต่างประเทศ
15.3 การใช้ที่ถูกห้ามอย่างเคร่งครัด: ผู้ใช้ถูกห้ามโดยเด็ดขาดทางกฎหมายจากการดำเนินการดึงข้อมูลขนาดใหญ่ในระบบอย่างเป็นระบบ กิจกรรมที่ถูกห้ามอย่างเด็ดขาด ได้แก่: การใช้สไปเดอร์อัลกอริธึมที่ซับซ้อน, เครื่องมือขูดข้อมูลที่ซับซ้อน, หรือบอทอัตโนมัติเพื่อดำน้ำลึกและดึงข้อมูลราคาที่เปลี่ยนแปลงของเรา; การทำวิศวกรรมย้อนกลับขนาดใหญ่ของฐานโค้ดของเรา; การเชื่อมโยงลึก, การกรอบไฮเปอร์, หรือการสะท้อนแพลตฟอร์มของเราโดยไม่ได้รับอนุญาต; หรือการลบ, แก้ไข, หรือหลีกเลี่ยงการจัดการสิทธิ์ดิจิทัล (DRM) ที่เข้มงวดหรือประกาศลิขสิทธิ์ของเราโดยเจตนา.
ข้อ 16: การแยกส่วนและความสามารถในการบังคับใช้
16.1 การแยกส่วนทางกฎหมาย: หากบทความใด บทบัญญัติที่ซับซ้อน หรือหมวดหมู่ย่อยที่เฉพาะเจาะจงในข้อกำหนดเหล่านี้ถูกจัดประเภททางกฎหมายว่าไม่ถูกต้องโดยพื้นฐาน เป็นโมฆะโดยสิ้นเชิง หรือไม่สามารถบังคับใช้ได้โดยหน่วยงานตุลาการหรืออนุญาโตตุลาการที่มีอำนาจ บทบัญญัตินั้นจะไม่ส่งผลกระทบต่อความถูกต้องของข้อกำหนดที่เหลือทั้งหมด
16.2 การตีความเชิงสร้างสรรค์: บทบัญญัติที่ไม่ถูกต้องตามกฎหมายจะถูกตัดออก และข้อกำหนดที่เหลือจะถูกยืนยันอย่างเข้มงวด ตีความอย่างชัดเจน และบังคับใช้ตามขอบเขตทางกฎหมายสูงสุดที่เป็นไปได้ เพื่อสะท้อนเจตนาทางการค้าที่ชัดเจนของผู้ร่างข้อกำหนด
ข้อกำหนด 17: กฎหมายที่ใช้บังคับและกระบวนการแก้ไขข้อพิพาทที่เพิ่มขึ้น
17.1 เขตอำนาจที่ใช้บังคับ: ความถูกต้องตามโครงสร้าง ความซับซ้อนในการก่อสร้าง และการปฏิบัติตามกฎหมายที่มีขนาดใหญ่ของข้อกำหนดเหล่านี้ รวมถึงข้อพิพาทที่ไม่เกี่ยวกับสัญญาที่เกิดขึ้น จะอยู่ภายใต้กฎหมายของสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม โดยไม่ขึ้นกับหลักการซับซ้อนและขัดแย้งของกฎหมายเอกชนระหว่างประเทศ
17.2 การเจรจาอย่างเป็นมิตร (ระดับ 1): ในกรณีที่เกิดข้อพิพาทที่ซับซ้อนหรือมีความขัดแย้งอย่างรุนแรงจากข้อกำหนดเหล่านี้ ผู้ใช้และ Trip Express จะต้องเข้าร่วมการเจรจาอย่างเป็นมิตรที่มีเจตนาดีเป็นระยะเวลาอย่างน้อย 45 วัน โดยจะต้องแจ้งให้หน่วยงานกฎหมายของเราทราบผ่านทาง [email protected]
17.3 การไกล่เกลี่ย (ระดับ 2): หากการเจรจาในระดับ 1 ล้มเหลว คู่กรณีจะต้องส่งข้อพิพาทไปยังการไกล่เกลี่ยเชิงพาณิชย์ที่มีความเป็นมืออาชีพ ซึ่งจะจัดขึ้นในเมืองดานัง ประเทศเวียดนาม โดยหน่วยงานไกล่เกลี่ยที่ได้รับการอนุมัติร่วมกันก่อนที่จะดำเนินการทางกฎหมายต่อไป
17.4 กระบวนการอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศ (ระดับ 3 - ผู้ใช้ที่ไม่อยู่ในประเทศ): สำหรับผู้ใช้ที่ทำธุรกรรมจากเขตอำนาจที่อยู่นอกประเทศเวียดนาม ข้อพิพาทที่ยังไม่ได้รับการแก้ไขหลังจากระดับ 1 และระดับ 2 จะต้องถูกส่งไปยังการอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศที่มีผลผูกพัน โดยจะดำเนินการโดยศูนย์อนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศสิงคโปร์ (SIAC) ตามกฎระเบียบของ SIAC ที่ใช้บังคับในขณะนั้น โดยที่ตั้งของการอนุญาโตตุลาการจะอยู่ที่สิงคโปร์ และจะใช้ภาษาอังกฤษในการดำเนินการ
17.5 เขตอำนาจศาลของรัฐ (เฉพาะผู้บริโภคในเวียดนาม): แม้จะมีข้อกำหนดการอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศในระดับ 3 หากผู้ใช้เป็นผู้บริโภคที่ทำธุรกรรมภายในเขตอำนาจของเวียดนาม ผู้ใช้มีสิทธิ์ที่จะหลีกเลี่ยงการอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศและนำข้อพิพาทไปยังศาลที่มีอำนาจภายในกรอบกฎหมายของสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม ตามกฎหมายคุ้มครองสิทธิผู้บริโภคของเวียดนาม
ข้อ 18: ความสำคัญของภาษาและความเหนือกว่าของสัญญา
18.1 ความสำคัญของภาษาอังกฤษ: ข้อกำหนดเหล่านี้ได้ถูกจัดทำขึ้นอย่างพิถีพิถันในภาษาอังกฤษ เพื่อรองรับลูกค้าระดับพรีเมียมทั่วโลกของเราอย่างเต็มที่.
18.2 การแก้ไขข้อขัดแย้งในการแปล: หาก Trip Express จัดทำเวอร์ชันแปลข้อกำหนดเหล่านี้เป็นภาษาอื่น (เช่น เวียดนาม, ฝรั่งเศส, จีน) เพื่อความสะดวกในการบริหาร ผู้ใช้ยอมรับอย่างลึกซึ้งว่าการตีความที่ถูกต้องและมีผลทางกฎหมายจะต้องอิงจากเวอร์ชันภาษาอังกฤษเป็นหลัก หากมีความไม่ชัดเจนทางภาษา ความไม่สอดคล้องกันในโครงสร้าง หรือข้อขัดแย้งทางกฎหมายระหว่างข้อความภาษาอังกฤษและการแปลในภาษาอื่น ข้อความภาษาอังกฤษจะมีผลเหนือกว่าและเป็นที่ยอมรับในทุกกรณี ยกเว้นในกรณีที่กฎหมายรัฐธรรมนูญเวียดนามที่กำหนดไว้อย่างชัดเจนมีข้อบังคับที่แตกต่างออกไปสำหรับผู้บริโภคทางกฎหมายที่ใช้ระบบศาลในประเทศเวียดนาม.