Clausola 1: Definizioni e Interpretazione
1.1 "Piattaforma" si riferisce all'infrastruttura digitale fornita da Trip Express, che comprende il sito web (trip.express), le applicazioni mobili e qualsiasi successiva evoluzione tecnologica che faciliti la prenotazione di servizi legati ai viaggi.
1.2 "Agente" indica Trip Express nella sua funzione legale di Agente di Viaggio Online (OTA) e piattaforma intermedia responsabile della promozione, distribuzione delle vendite e raccolta dei pagamenti online. L'Agente non assume il ruolo di organizzatore, principale o operatore di alcun servizio di viaggio fisico, salvo diversa indicazione scritta.
1.3 "Operatore" o "Fornitore" si riferisce all'entità indipendente e autorizzata di terze parti (ad esempio, Daily Travel per trasporti/tour, insieme ad altre compagnie aeree, hotel, operatori turistici locali, compagnie di trasferimento o fornitori di esperienze verificati) responsabile della fornitura e dell'esecuzione fisica del servizio di viaggio contratto tramite la Piattaforma.
1.4 "Prenotazione" o "Riservazione" indica una richiesta formale presentata dall'Utente tramite la Piattaforma per acquisire un servizio specifico fornito da un Operatore, soggetta ad accettazione e conferma tramite l'emissione di un Voucher.
1.5 "Voucher" o "E-Ticket" rappresenta il documento elettronico emesso da Trip Express per conto dell'Operatore, che funge da prova definitiva di una transazione confermata e dà diritto all'Utente di ricevere il servizio specificato dall'Operatore.
1.6 Interpretazione: Le parole al singolare includono il plurale e viceversa. I titoli in questi Termini sono solo per comodità e non influenzano la loro interpretazione legale. Il termine "incluso" deve essere interpretato come "incluso senza limitazioni".
Clausola 2: Ambito del Servizio e Status di Agenzia
2.1 Capacità di Intermediazione: Trip Express opera esclusivamente come agenzia di viaggio online (OTA) e intermediario tecnologico. La nostra funzione principale è quella di raccogliere, visualizzare e facilitare la prenotazione di diverse esperienze di viaggio, sistemazioni e servizi di trasporto forniti da operatori indipendenti.
2.2 Limitazione dell'Ambito: Fornendo la Piattaforma, Trip Express funge semplicemente da canale tecnologico che connette l'Utente con l'Operatore. Non possediamo, gestiamo, controlliamo né impieghiamo il personale relativo ai servizi fisici sottostanti.
2.3 Dichiarazione Contrattuale: Una volta confermata con successo una Prenotazione, l'Utente entra in un contratto diretto e legalmente vincolante con l'Operatore specifico che fornisce il servizio. Trip Express non è parte di questo contratto di servizio e il nostro ruolo è limitato esclusivamente alla facilitazione della transazione, alla trasmissione dei dati e alla raccolta dei pagamenti come agente autorizzato per l'Operatore. Trip Express declina espressamente qualsiasi responsabilità per inadempimenti, esecuzioni non conformi o violazioni contrattuali da parte dell'Operatore.
Clausola 3: Idoneità e Registrazione Utente
3.1 Requisito di Età: Per utilizzare la Piattaforma e effettuare una Prenotazione, l'Utente deve avere almeno diciotto (18) anni o l'età legale nel proprio paese di residenza, e deve possedere la capacità legale di stipulare contratti vincolanti secondo la legge applicabile.
3.2 Creazione dell'Account: L'Utente potrebbe essere tenuto o scegliere di registrare un account personalizzato ("Account") per accedere a funzionalità avanzate, incluso, ma non limitato a, il programma di fidelizzazione "The Reserve". L'Utente garantisce formalmente che tutte le informazioni fornite durante il processo di registrazione—compreso il nome legale completo, i dettagli di contatto e i dati identificativi—siano attuali, completi e rigorosamente accurati.
3.3 Obblighi di Sicurezza: L'Utente è l'unico responsabile per mantenere la riservatezza delle credenziali del proprio Account, inclusa la password e i token di autenticazione associati. L'Utente sarà completamente responsabile per tutte le attività svolte sotto il proprio Account, siano esse autorizzate o meno. L'Utente è obbligato a informare immediatamente Trip Express all'indirizzo [email protected] di qualsiasi accesso non autorizzato sospetto o violazione della sicurezza che interessi il proprio Account.
3.4 Diritto di Rifiuto: Trip Express si riserva il diritto di rifiutare il servizio, terminare Account, rimuovere o modificare contenuti, o annullare unilateralmente Prenotazioni a nostra discrezione, in particolare in caso di sospetta attività fraudolenta, violazione di questi Termini, o intento malevolo che possa compromettere l'infrastruttura della Piattaforma.
Clausola 4: Il Processo di Formazione del Contratto in 4 Fasi
In conformità rigorosa con il quadro legale che regola le transazioni di e-commerce nella Repubblica Socialista del Vietnam (in particolare il Decreto 52/2013/ND-CP e le sue successive modifiche), il processo di formazione del contratto tramite la Piattaforma seguirà rigorosamente la seguente sequenza:
4.1 Fase 1: Offerta e Selezione: L'Operatore, tramite la Piattaforma, pubblica un 'invito a trattare' che dettaglia il servizio, la disponibilità e i prezzi provvisori. L'Utente esplora la Piattaforma, seleziona il servizio desiderato, specifica i parametri (ad esempio, data, quantità, aggiunte) e inserisce i propri dati richiesti nell'interfaccia di prenotazione digitale.
4.2 Fase 2: Revisione e Accettazione Legale: Prima di procedere al pagamento, all'Utente viene presentato un riepilogo dettagliato (la Pagina di Checkout). Questa interfaccia mostra il costo totale (inclusi prezzo base, spese di servizio, tasse obbligatorie), le politiche di cancellazione specifiche dell'Operatore e un meccanismo esplicito che richiede all'Utente di confermare la propria accettazione vincolante di questi Termini di Servizio.
4.3 Fase 3: Esecuzione Finanziaria: L'Utente accede al portale di pagamento sicuro per inviare i fondi richiesti utilizzando strumenti finanziari autorizzati. L'invio dei dettagli di pagamento costituisce un 'Offerta' formale e legalmente vincolante da parte dell'Utente per acquistare il servizio secondo i termini sopra menzionati.
4.4 Fase 4: Conferma e Vincolo Contrattuale: La transazione rimane categorizzata come 'In attesa' fino a quando il pagamento non viene correttamente elaborato e verificato dai nostri gateway finanziari. Solo al momento dell'emissione e della spedizione esplicita di un Voucher elettronico (o Email di Conferma) da parte di Trip Express all'indirizzo email registrato dell'Utente si verifica l'Accettazione dell'Offerta. L'emissione di questo Voucher solidifica legalmente il contratto diretto tra l'Utente e l'Operatore. Una ricevuta automatica della richiesta iniziale non costituisce, in nessun caso, un'accettazione confermata.
Clausola 5: Meccanismi di Prezzo, Tasse e Politica Valutaria
5.1 Struttura dei Prezzi Dinamici: I prezzi visualizzati sulla Piattaforma sono soggetti a un modello di pricing dinamico. A causa della domanda di mercato variabile, delle modifiche fiscali locali, della gestione dei ricavi da parte degli Operatori e delle fluttuazioni valutarie in tempo reale, i prezzi possono essere molto volatili e provvisori. Trip Express garantisce un prezzo specifico solo al momento della conferma di un pagamento riuscito (Passo 3).
5.2 Inclusioni ed Esclusioni: La Pagina di Checkout indicherà chiaramente gli elementi inclusi nel prezzo base. Salvo diversa indicazione esplicita sul Voucher, i prezzi non comprendono tasse locali, costi di soggiorno regionali, mance personali, spese per il visto, servizi di passaporto, assicurazione di viaggio o spese personali aggiuntive sostenute durante l'esecuzione del servizio.
5.3 Visualizzazione e Conversione della Valuta: La Piattaforma può offrire un'interfaccia per visualizzare i prezzi in diverse valute fiat internazionali per comodità dell'Utente. Tuttavia, il pagamento finale avverrà sempre nella valuta base designata dall'Operatore specifico o in Dong Vietnamiti (VND) per le transazioni nazionali. Quando il pagamento avviene in una valuta diversa da quella della banca dell'Utente, l'Utente accetta incondizionatamente che la propria banca o l'emittente della carta di credito determinerà il tasso di cambio finale e potrà applicare commissioni per transazioni estere non rimborsabili. Trip Express non si assume alcuna responsabilità per eventuali discrepanze finanziarie derivanti da queste operazioni bancarie di terzi.
Clausola 6: Termini e Obblighi di Pagamento
6.1 Gateway Autorizzati: Trip Express gestisce esclusivamente transazioni finanziarie complesse tramite gateway di pagamento di terze parti riconosciuti a livello internazionale e conformi al PCI-DSS (ad es. Stripe, reti di switching locali selezionate). L'Utente autorizza Trip Express, attraverso i suoi gateway, ad addebitare l'importo totale della prenotazione sullo strumento finanziario fornito (Carta di Credito/Debito, E-Wallet locale o Bonifico Bancario Diretto).
6.2 Protocolli di Prevenzione delle Frodi: Per ridurre al minimo le frodi sistematiche, Trip Express utilizza attivamente metriche di screening algoritmico avanzate. Ci riserviamo il diritto di sospendere temporaneamente, annullare unilateralmente o annullare permanentemente qualsiasi transazione e prenotazione associata se i nostri sistemi di gestione del rischio identificano la transazione come eccezionalmente sospetta. In tali casi, l'Utente potrebbe essere invitato a fornire un'identificazione supplementare, notarizzata, per convalidare la transazione.
6.3 Chargeback e Controversie Finanziarie: Nel caso in cui l'Utente avvii un chargeback non autorizzato o una controversia con l'emittente della propria carta di credito riguardo a una prenotazione valida e non rimborsabile, Trip Express si riserva il diritto inoppugnabile di annullare immediatamente i voucher associati, terminare l'Account dell'Utente e avviare le opportune azioni legali, inclusa l'utilizzazione di agenzie di recupero crediti di terze parti, per recuperare i fondi contestati e qualsiasi spesa amministrativa, legale o arbitrale associata.
Clause 7: Cancellation, Modification, and Refund Architecture
7.1 Operator Sovereignty: All provisions regarding the cancellation, amendment, or refundability of a Booking are strictly governed by the specific, individual policy enforced by the respective Operator, as explicitly detailed and disclosed to the User during the review phase (Step 2 of Contract Formation) and imprinted onto the final Voucher.
7.2 Cancellation Policy Tiers: While policies vary globally, the User must acknowledge that premium travel services generally entail rigid, tiered penalty constructions. Unless an Operator-specific policy explicitly overrides this framework on the Voucher, the following tiered structure applies based on the selected service category: Standard: 100% refund for cancellations executed at least 24 hours prior to the scheduled service. Moderate: 100% refund for cancellations executed at least 4 days prior to the scheduled service. Strict: 100% refund if cancelled >7 days prior to the service. 50% refund if cancelled between 3 to 6 days prior to the service. 0% refund (100% forfeiture) if cancelled <3 days prior to the service. Non-refundable: Strictly no refunds or credits allowed from the precise moment of payment confirmation.
7.3 Administrative Mechanics of Modification: Any request by the User to substantially modify a Booking (e.g., altering passenger registries, adjusting dates or itineraries) is fundamentally subject to the Operator’s operational availability and their unilateral consent. In addition to any fare difference or Operator-mandated penalty fee, Trip Express reserves the right to levy a separate, nominal administrative facilitation fee for processing complex, post-confirmation amendments.
7.4 Execution of Lawful Refunds: Approved refunds, calculated exclusively after the deduction of any applicable administrative, processing, and Operator-defined penalty fees, shall be methodically credited backward to the original financial instrument universally utilized during the booking process. The User unequivocally accepts that global banking network clearing cycles may require anywhere from 14 to 30 continuous business days to finalize the appearance of the funds on the User's financial statement.
Clausola 8: Politica di "No-Show" e Inadempienza dell'Utente
8.1 Applicazione Rigida: Un "No-Show" è definito come l'assenza fisica dell'Utente al punto d'incontro designato, al porto di imbarco o alla reception, esattamente nella data e ora indicate sul Voucher, senza aver fornito il preavviso richiesto dalla politica di cancellazione dell'Operatore.
8.2 Perdita Totale: In caso di un No-Show verificato, l'Utente rinuncia in modo categorico a qualsiasi diritto di rimborso, credito parziale o compensazione alternativa. L'intero valore della somma transazionale è permanentemente perso per compensare l'Operatore per la perdita irreversibile di disponibilità.
8.3 Obbligo di Puntualità: L'Utente è l'unico responsabile di considerare il traffico locale, i ritardi nei trasporti o le complessità logistiche per garantire un arrivo puntuale. Trip Express e l'Operatore non sono in alcun modo responsabili per una connessione o un evento perso a causa dell'arrivo in ritardo dell'Utente.
Clausola 9: Cancellazione, Modifica e Overbooking da Parte dell'Operatore
9.1 Discrezione dell'Operatore: In alcune circostanze, un Operatore potrebbe essere costretto a modificare radicalmente, abbreviare o annullare unilateralmente un servizio confermato a causa di gravi vincoli operativi, guasti meccanici o gestione errata dell'inventario (overbooking).
9.2 Struttura di Rimedio: Nel caso in cui un Operatore annulli unilateralmente una Prenotazione, escluse le situazioni di Forza Maggiore, Trip Express funge da intermediario per facilitare attivamente la struttura di compensazione standard dell'Operatore, che generalmente prevede: (a) La fornitura di un servizio alternativo di valore e standard di lusso sostanzialmente equivalente o superiore. (b) Un riprogrammazione immediata a date alternative accettabili per l'Utente. (c) La facilitazione di un rimborso completo del 100% dell'importo transazionale. La scelta finale tra queste opzioni è rigorosamente regolata dal quadro giuridico vigente dell'Operatore e dalla disponibilità.
9.3 Protezione da Gap di Responsabilità: Nonostante quanto sopra, in nessun caso Trip Express sarà ritenuta responsabile per danni economici consequenziali, secondari o indiretti subiti dall'Utente derivanti specificamente dall'annullamento unilaterale da parte di un Operatore. Questa esclusione comprende costi di voli di collegamento non rimborsabili, trasporti terrestri organizzati autonomamente o soggiorni in hotel non rimborsabili situati al di fuori dell'ambito immediato della singola Prenotazione annullata.
Clausola 10: Clausola di Forza Maggiore (Evento di Forza Maggiore)
10.1 Definizione: Né Trip Express né l'Operatore saranno responsabili, considerati inadempienti o obbligati a risarcire danni per qualsiasi mancato adempimento, ritardo o incapacità strutturale nell'eseguire qualsiasi obbligo qui previsto, a condizione che tale inadempimento sia causato direttamente o indirettamente da eventi, circostanze o cause completamente al di fuori della nostra ragionevole capacità di controllo o previsione. Gli eventi di Forza Maggiore includono, senza limitazioni: pandemie globali (ad es. varianti di COVID-19), embargo di viaggio governativo improvviso, lockdown regionali, dichiarazione della legge marziale, atti di terrorismo regionale, guerre civili gravi, disastri naturali catastrofici (ad es. terremoti localizzati gravi, tsunami, nuvole di cenere vulcanica che bloccano lo spazio aereo), attacchi di guerra informatica che smantellano catastroficamente le infrastrutture finanziarie, o scioperi dei trasporti di massa che ostacolano pesantemente la mobilità logistica.
10.2 Sospensione degli Obblighi: In presenza di un evento di Forza Maggiore verificato che interrompe profondamente l'esecuzione della Prenotazione, gli obblighi contrattuali sia dell'Operatore che di Trip Express saranno immediatamente e legalmente sospesi per la durata precisa dell'evento ostativo.
10.3 Rimedi in Forza Maggiore: Qualora un intervento di Forza Maggiore renda impossibile la fornitura del servizio, il paradigma di risoluzione si discosta completamente dalle norme standard di cancellazione dell'Operatore. Le azioni correttive, fortemente dipendenti dai costi non recuperabili già sostenuti dall'Operatore per garantire l'inventario di lusso, possono essere limitate esclusivamente all'emissione di un 'Credito di Viaggio Futuro (FTC)' non trasferibile, valido per un periodo temporale strettamente definito, anziché a un rimborso monetario liquido.
Clausola 11: Protocollo per Visto, Passaporto e Documentazione Sanitaria
11.1 Responsabilità dell'Utente: L'Utente è completamente responsabile della ricerca, acquisizione e possesso fisico della documentazione valida e appropriata necessaria per il transito internazionale o l'ingresso locale. Ciò include il possesso di un passaporto leggibile da macchina con una validità minima di sei (6) mesi oltre la data di partenza prevista, visti d'ingresso pre-approvati e specifici, visti di transito o permessi di viaggio locali.
11.2 Direttive Sanitarie e di Vaccinazione: L'Utente deve verificare in modo indipendente e rispettare rigorosamente tutti i requisiti medici complessi, le normative di vaccinazione obbligatorie o i protocolli sanitari locali richiesti dal governo del paese di destinazione prima della partenza.
11.3 Negazione di Ingresso: Nel caso in cui l'Utente venga negato l'ingresso, espulso o rifiutato l'imbarco a causa della mancata presentazione di documentazione legale e impeccabile, la situazione sarà trattata come un 'No-Show' da parte dell'Utente (Sezione 8), comportando la perdita totale del 100% dei fondi già versati per la Prenotazione. Trip Express non si assume alcuna responsabilità per le decisioni delle autorità di frontiera.
Clausola 12: Obbligo Imperativo per l'Assicurazione di Viaggio
12.1 Raccomandazione Forte: Considerando la natura premium e di alto valore delle esperienze di viaggio di lusso offerte attraverso la piattaforma, Trip Express raccomanda vivamente a tutti gli utenti di stipulare immediatamente polizze di Assicurazione di Viaggio complete e di livello premium al momento della prenotazione.
12.2 Parametri di Copertura Richiesti: Si consiglia con fermezza all'utente di ottenere uno strumento assicurativo che offra una copertura massima robusta, comprendente: emergenze mediche gravi e improvvise all'estero; rimpatrio e evacuazione medica o geopolitica in caso di emergenza; protezione completa per cancellazione/interruzione del viaggio; e clausole 'Cancellazione per Qualsiasi Motivo' (CFAR) per ridurre l'esposizione finanziaria derivante da rigide politiche di perdita degli operatori.
Clausola 13: Limitazione della Responsabilità e Assunzione del Rischio
13.1 Riconoscimento dello Status di Intermediario: L'Utente riconosce esplicitamente che Trip Express funge unicamente da facilitatore tecnologico digitale. In qualità di intermediario, Trip Express non ha la capacità fisica né l'autorità legale per controllare, dirigere, supervisionare, ispezionare o gestire le operazioni quotidiane degli Operatori indipendenti, sia terrestri che marittime o aeree.
13.2 Esclusione dei Danni: Nella misura massima consentita dalle leggi internazionali e nazionali applicabili, Trip Express, inclusi i suoi direttori aziendali, funzionari regionali, dipendenti globali, filiali affiliate e partner tecnici, declina espressamente ogni responsabilità per danni diretti, indiretti, incidentali, punitivi, speciali o consequenziali. Questa esclusione comprende danni legati a stress emotivo intenso, perdite economiche significative, perdita di dati, infortuni fisici gravi, danni a proprietà locali o morte ingiusta derivanti direttamente o indirettamente dall'interazione dell'Utente con la Piattaforma o dalla partecipazione fisica a qualsiasi servizio prenotato.
13.3 Limite di Responsabilità: Nonostante qualsiasi dottrina legale contraria che possa imporre responsabilità a Trip Express, l'Utente accetta che la responsabilità massima totale di Trip Express per qualsiasi richiesta consolidata, indipendentemente dal fatto che l'azione legale si basi su contratto, torto grave (inclusa la negligenza) o leggi di responsabilità rigorosa, sarà irrevocabilmente limitata al minore tra: (A) la commissione di transazione provabile trattenuta da Trip Express per la prenotazione contestata dell'Utente, o (B) la somma di Cento Dollari Statunitensi ($100.00 USD) o il suo equivalente finale nella valuta locale.
13.4 Riconoscimento del Rischio Inerente: L'Utente riconosce che i viaggi internazionali e nazionali, in particolare quelli che comprendono esperienze di lusso premium, remote, ad alta quota o avventure intense, comportano rischi intrinseci significativi, inclusi infortuni gravi o fatalità. Prenotando tramite la Piattaforma, l'Utente assume consapevolmente, volontariamente e legalmente tutte le conseguenze legate a questi rischi fisici e geopolitici, noti e sconosciuti.
Clausola 14: Protocollo di Indennizzo Completo
14.1 Difesa e Manleva: L'Utente si impegna formalmente a difendere con vigore, a indennizzare completamente e a manlevare Trip Express, la sua vasta rete aziendale, le affiliate regionali e i rispettivi funzionari, da qualsiasi e tutte le ingenti richieste di terzi, gravi richieste legali, azioni civili locali, perdite finanziarie significative, responsabilità profonde, multe statutarie o spese legali (inclusi esplicitamente i costi complessi e sostanziali per contabilità e avvocati su base di indennizzo) presentate da qualsiasi entità, derivanti decisamente o materialmente collegate a: (a) La violazione deliberata, strutturale o negligente da parte dell'Utente di qualsiasi articolo definito nei presenti Termini di Servizio. (b) La violazione catastrofica da parte dell'Utente di qualsiasi legge nazionale, federale, regionale o municipale, regolamento rigoroso o codice civile. (c) L'infrazione, la grave appropriazione indebita o la diluizione illegale da parte dell'Utente di qualsiasi diritto di proprietà intellettuale di terzi o di diritto alla privacy costituzionale. (d) Il comportamento fisico specifico e personale dell'Utente, la grave negligenza o la condotta illecita intenzionale durante la realizzazione fisica di qualsiasi servizio di viaggio di lusso prenotato.
Clausola 15: Protezione della Proprietà Intellettuale e dei Marchi
15.1 Dominanza Proprietaria: Il design strutturale completo, il sofisticato backend tecnologico, gli algoritmi complessi, le strutture del codice sorgente, le immagini di lusso ad alta fedeltà, i contenuti scritti stilizzati, le composizioni audio-visive e le robuste disposizioni del database che definiscono la Piattaforma sono proprietà intellettuale esclusiva e non condivisa di Trip Express o dei suoi partner architettonici legalmente autorizzati. Questi beni sono protetti da leggi sul copyright, marchi e proprietà intellettuale in Vietnam e dalle convenzioni internazionali sul copyright e trattati rigorosi.
15.2 Uso Limitato Consentito: All'Utente è concessa una sub-licenza personale, non commerciale, revocabile e non esclusiva, strettamente limitata, per accedere alla Piattaforma esclusivamente per scopi di ricerca, analisi e potenziale esecuzione di transazioni di viaggio legittime, sia nazionali che internazionali.
15.3 Sfruttamento Strettamente Proibito: È categoricamente vietato all'Utente eseguire estrazioni sistematiche di dati su larga scala. Sono assolutamente vietate attività come: l'uso di sofisticati algoritmi, scraper complessi o bot automatizzati per estrarre la nostra intelligenza sui prezzi dinamici; l'ingegneria inversa massiccia del nostro codice; l'esecuzione di deep-linking, hyper-framing o mirroring non autorizzato dell'architettura della nostra Piattaforma; o la rimozione, modifica o elusione delle nostre rigorose protezioni sui diritti digitali (DRM) o avvisi di copyright.
Clausola 16: Separabilità e Applicabilità
16.1 Separazione Legale: Qualora un articolo specifico, una clausola complessa o una sottosezione localizzata di questi Termini venga considerata legalmente invalida, completamente nulla o inapplicabile da un'autorità giudiziaria o arbitrale competente, tale invalidità non influenzerà in alcun modo la validità del resto dei Termini.
16.2 Interpretazione Costruttiva: La clausola invalida sarà rimossa, mentre il resto dei Termini sarà convalidato, interpretato e applicato con la massima forza legale possibile, rispettando l'intento commerciale originale dei redattori.
Clausola 17: Legge Applicabile e Protocollo di Risoluzione delle Controversie
17.1 Giurisdizione Applicabile: La validità strutturale, la complessità e l'applicazione legale di questi Termini, insieme a eventuali controversie non contrattuali, saranno regolate esclusivamente dalle leggi della Repubblica Socialista del Vietnam, indipendentemente dai principi di diritto internazionale privato.
17.2 Negoziazione Amichevole Obbligatoria (Livello 1): In caso di controversia complessa, l'Utente e Trip Express si impegnano a intraprendere una negoziazione amichevole di buona fede per un periodo minimo di quarantacinque (45) giorni. È necessario inviare una notifica formale della controversia al nostro ufficio legale centrale all'indirizzo [email protected].
17.3 Mediazione (Livello 2): Se la negoziazione di Livello 1 fallisce, le parti coinvolte si impegnano a sottoporre la controversia a mediazione commerciale professionale a Da Nang, Vietnam, gestita da un ente di mediazione di alta qualità concordato da entrambe le parti prima di procedere con azioni legali.
17.4 Protocollo di Arbitrato Internazionale (Livello 3 - Utenti Non Domestici): Per gli Utenti che effettuano transazioni da giurisdizioni al di fuori del Vietnam, eventuali controversie non risolte dopo i Livelli 1 e 2 saranno risolte esclusivamente tramite arbitrato internazionale vincolante, amministrato dal Singapore International Arbitration Centre (SIAC) secondo le regole vigenti. La sede dell'arbitrato sarà Singapore e la lingua ufficiale sarà l'inglese. Il tribunale sarà composto da un (1) arbitro indipendente altamente qualificato.
17.5 Giurisdizione dei Tribunali Sovrani (Solo per Consumatori Vietnamiti): Se l'Utente è un consumatore che effettua la transazione nel territorio del Vietnam, ha il diritto di bypassare l'arbitrato internazionale e portare la controversia direttamente a un tribunale competente all'interno del quadro legale della Repubblica Socialista del Vietnam, in conformità con la legge vietnamita sulla protezione dei diritti dei consumatori.
Clausola 18: Priorità Linguistica e Supremazia Contrattuale
18.1 Dominanza della Lingua Inglese: Questi magnifici Termini sono stati redatti con cura, strutturati e progettati legalmente esclusivamente in lingua inglese per servire la nostra vasta clientela globale di lusso.
18.2 Risoluzione dei Conflitti nella Traduzione: Qualora Trip Express fornisse una versione tradotta di questi Termini in altre lingue (ad esempio, vietnamita, francese, mandarino) come mera cortesia amministrativa, l'Utente riconosce che l'interpretazione autentica e vincolante sarà sempre e solo quella derivante dalla versione inglese. In caso di ambiguità linguistica, discrepanze strutturali o conflitti legali complessi tra il testo originale in inglese e qualsiasi traduzione localizzata, il testo inglese avrà sempre la precedenza e governerà interamente la risoluzione, salvo dove specifiche leggi costituzionali locali vietnamite impongano diversamente per i consumatori legali che utilizzano i sistemi giudiziari vietnamiti.